Lékárníci připravili návod, jak zjistit české varianty ukrajinských léků
Česká lékárnická komora (ČLnK) připravila pro lékaře a lékárníky manuál pro vyhledávání českých ekvivalentů ukrajinských léků pro pacienty z řad uprchlíků. Pomůže jim vyhledat přípravek se stejnou účinnou látkou. Podle odhadů může být v ČR už více než 300.000 uprchlíků z Ukrajiny, zhruba polovina z nich jsou děti. Seniorů, kteří nejčastěji trpí chronickými nemocemi, je méně než deset procent.
“Někteří z nich jsou chronicky nemocní a užívají pravidelně léky. Ti potřebují pokračovat v nastavené léčbě,” uvedla na webu mluvčí komory Michaela Bažantová. V manuálu je popsáno, jak najít lék na stránkách ukrajinského ministerstva zdravotnictví a zjistit jeho účinnou látku.
Při vyhledávání může být problémem i odlišné písmo cyrilice, je možné ale používat například virtuální ukrajinskou klávesnici na webu. Ve spolupráci s členkou komory, lékárnicí ukrajinské národnosti Gannou Papishovou, která pracuje v lékárně v Rychnově nad Kněžnou, připravila ČLnK kromě manuálu také slovníček základních jednotek používaných v lécích nebo lékových forem včetně fonetického přepisu.
Podle lékařů zatím z uprchlíci z Ukrajiny vyhledávají zdravotní péči nejčastěji s akutními problémy způsobenými komplikovanou cestou ze země, jako je nachlazení nebo různé střevní potíže. Chronicky nemocným ale budou postupně docházet jejich předepsané léky. Starším lidem ale mohou lékaři některé nemoci nově diagnostikovat, protože například cukrovka nebo vysoký krevní tlak jsou podle nich na Ukrajině poddiagnostikované.
-čtk-