V Německu se stupňuje problém se zásobováním některých léků. Týká se to především dětských sirupů proti horečce. Spolkový institut pro léky a léčivé přípravky (BfArM) nabádá lékárny, aby objednávaly nejvýše týdenní zásoby léků s ibuprofenem a paracetamolem, a poukazuje na to, že děti od čtyř let věku už mohou místo sirupů užívat také tablety. Informaci o naléhavosti problému přinesla řada německých médií, mezi nimi také Deutsche Apotheker Zeitung.
Česká republika začíná pociťovat nedostatek některých léků, u nichž si to lidé ještě před poměrně krátkou dobou nedokázali představit. Vedle antibiotik se hůře shání také dětské sirupy, které se používají pro snížení horečky. Jenže co Češi řeší teprve několik posledních týdnů, je u našich západních sousedů realitou již řadu měsíců.
Není nutné nakupovat do zásoby
„Každému, kdo v těchto dnech musí léčit své děti s horečkou v Duisburgu, Essenu nebo dalších okolních městech, hrozí nepříznivý scénář. V mnoha lékárnách jsou totiž bez léků. Podle odborníků se to týká nejen speciálních přípravků, ale i standardních léků jako sirupy proti horečce,“ popisuje portál DerWesten.de situaci v některých německých městech.
Na situaci už museli reagovat někteří odborníci. „Znepokojuje nás nedostatek léků proti bolesti i antipyretik pro děti. Není ale důvod, aby rodiče tyto léky hromadily. Většina dětí se totiž bez nich obejde, i když mají vysokou horečku,“ řekl portálu DerWesten.de Ralf Möbus, předseda profesního sdružení dětských lékařů v Hesensku.
Podle Hanse-Petera Hubmanna, místopředsedy Německé asociace lékárníků se nedostatky léků opakovaně objevovaly i v minulosti. „Aktuální nedostatek je zdramatizován hloubkou a délkou výpadku léků,“ uvedl pro stejný portál. Příčin této mimořádné situace je podle něho více. Dva ale považuje za zásadní.
Narušení dodavatelských řetězců i růst nákladů
„Dodavatelské řetězce, zejména z Asie, byly v posledních měsících narušeny. Druhým důvodem je skutečnost, že v Evropě se těchto léků vyrábí příliš málo, protože se výroba v mnoha případech již nevyplatila kvůli zvýšení nákladů, přičemž ceny léků zůstaly v zásadě zafixovány,“ vysvětlil Hubmann.
Zapravdu Hubmannovi dává Phillip Zöller, výkonný ředitel společnosti Infectopharm. „Betalaktamová antibiotika se vyrábí hlavně v Rakousku. Všechny naše antibiotické sirupy vyrábíme v Evropě. Problém ale je, že kvůli koronavirovým uzávěrám a omezením došlo k narušení plynulosti zásobování a výroby. Velký problém je také se pomocnými materiály, chemický průmysl snížil produkci skoro o pětinu a propustil zaměstnance. To vše má vliv,“ vysvětlil pro portál Deutsche Apotheker Zeitung.
Už koncem listopadu zasedl německý Spolkový institut pro léky a léčivé přípravky (BfArM – Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte) a konstatoval, že nepřetržité zásobování nedostatkovými léky založené na potřebách není v současné době možné. BfArM proto apeloval na německé lékárny, aby naskladňovaly nejvýše týdenní zásoby ibuprofenu a paracetamolu. Institut zároveň poukázal na to, že děti od čtyř let věku mohou pro snížení horečky užívat léky v tabletách namísto sirupů.
Podobně neutěšená situace panuje v Německu také v případě antibiotik s kombinací účinných látek sulfamethoxazol a trimethoprim. BfArM již v říjnu otevřel cestu pro individuální dovoz odpovídajících přípravků. A v současné době uvádí, že se situace opět zhoršuje, což by mohlo znamenat přijetí dalších mimořádných opatření ke snížení nedostatku uvedených léčivých přípravků.
Lauterbach: Připravuji zákon, který situaci zlepší
Problému si je vědom rovněž spolkový ministr zdravotnictví Karl Lauterbach (SPD). Ten se již v listopadu nechal slyšet, že začal pracovat na zákonu, který by měl situaci zlepšit. Lauterbach chce zdravotním pojišťovnám zákonem uložit, aby musely nakupovat léky i od výrobců, kteří léky produkují za použití dražších účinných látek. „Řešení spočívá v diverzifikaci nákupů,“ uvedl spolkový ministr zdravotnictví pro portál Deutsches Ärzteblatt.
Systém by měl fungovat tak, že pokud by lék nebyl schopen dodat výrobce s nejlevnější účinnou látkou, zdravotní pojišťovny by jej musely pořídit od jiných firem třeba i v jiných zemích. „Vedle toho se bude muset upravit také zákon o zadávání veřejných zakázek,“ poznamenal Kar Lauterbach.
-cik-